沃提根单手持杖,左手掐诀,施展魔法。四周群魔狂躁,股噪声不绝于耳!显然是沃提根这个“美食”的诱惑太大了……
“火舌燎原!”眼见着沃提根施展法术,一道道火墙凭空而现,旋转徘徊着向四周群魔逼近。群魔竟丝毫不退!不知是沃提根这“美食”诱惑太大,还是群魔数量过大,给自己壮着一分胆……
但那火舌却不肯怜惜这些魔兽,旋着圆圈一层层向着魔兽群奔去……那魔兽们小觑了这火舌的威能,丝毫不退,火舌烧灼,魔兽惨叫!一时间,竟是:“火舌连天燎原势,群魔乱舞四散逃!”
然而,魔兽之势大,火舌却势渐衰微……并非沃提根施法不充足,实为魔兽群成千似海!
沃提根轻抬手臂,停止火舌,方觉那精灵蓝绿色威能之强大!如今蓝绿色威能消退,实属遗憾。况且唯独不知如何再次呼唤那蓝绿色威能!实属遗憾!
沃提根停止火舌,那群魔似怒涛狂奔,又似蜂群狂舞,诧然间奔向围在当中的沃提根!
沃提根只觉魔力已然消耗大半,所剩不过三成!想要击退魔群,实属不易……
只见这时,一声鹰鸣,狮鹫阿基尔德从天而降,前爪抬起,弓背身形,后足弯曲,一副饿虎扑食之象!鹰鸣过后,又见一道黄光,狮鹫阿基尔德飞身而起,扑向魔兽群!
真是一物降一物!狮鹫阿基尔德本属远古之神兽!威能之强,本就在群魔之上,狮鹫这一出马,竟喝的群魔避退!
沃提根也当即加紧攻击,一道道火球飞奔向魔兽群……而那狮鹫则是挥动起双爪,一会鹰击,一会狮扑!一人一兽配合的好不默契!一时间竟使得魔兽群不敢靠近!当真是:“人兽合一战四方,群魔避退竞相逃!”
沃提根不敢耽搁时间,毕竟沃提根法力所剩无几。沃提根想着用强大的法术,先对魔兽群的心里造成震慑,然后,趁机离开!
至于试炼……沃提根想到:“就算完不成试炼,也不能把命丧在这里!我还有艾莉……还有艾莉等着我……”
想到这里,沃提根依然放弃试炼!沃提根又想到:“原来之前在试炼中死去的前辈们,都是敌不过这数量众多的魔兽而死……此地为果敢森林中心位置,本就魔兽异多,加之必须将魔法感知力全部放开,才可探知秘宝所在,魔法感知力全部放开,无异于将自己的位置完全暴露在魔兽群中!如果不放弃秘宝……简直是自寻死路……”
又战了多时,狮鹫阿基尔德已然被魔群围困当中!然而毕竟是远古神兽,阿基尔德丝毫不退缩!但魔兽群数量实在是太多!阿基尔德战在当中,明显有些力不从心……
沃提根看在眼里,急在心里,但是自己被群魔困住,又岂能脱身?加之魔力不多,沃提根也只能在魔群中周旋……
又战了多时,狮鹫阿基尔德和沃提根实在是双拳难敌四手!狮鹫阿基尔德已经身中多伤!而沃提根法力只剩一成!
现在,沃提根只能施展防御性的法术,来勉强抵挡……
狮鹫阿基尔德已经身负多伤,而沃提根也是勉强应对……情况非常的窘迫!真是:“英雄无畏却被困,徒有豪气难脱身!”
沃提根在快速的思考!该当如何?忽然一下,沃提根想到一个自己认为绝佳的主意!
沃提根将剩下的一成法力全部用上!“天灭净火——火龙术!”一条比平时身形大数倍的火龙现身,呼啸着奔向阿基尔德身旁,但是这火龙到了阿基尔德身旁却变成一团烈火,将阿基尔德包裹住!
火团逐渐向四周蔓延开来,片刻之后,一条火焰组成的长廊便从阿基尔德处通向沃提根处!
这下,沃提根使出飞翼术,飞身到阿基尔德近前,骑上狮鹫,阿基尔德展翅而飞,带领着沃提根飞奔离开这里……
……魔法学院内。
“你……太好了,你活着回来了……”艾莉惊恐而满怀欣慰的对着沃提根说道……艾莉说完之后,就狠狠地抱住了沃提根……
大魔导师贝亚特对着沃提根说道:“你……没有通过大魔导师试炼……但是……你是唯一一个活着回来的魔法师!”
凯里夫人看着狮鹫阿基尔德,不知在想些什么……片刻之后,凯里夫人问沃提根道:“你是如何收服这远古神兽的?”
沃提根将全部经过给凯里夫人说了一遍,但是唯独没有提自己又一次看见远古精灵的事情,以及精灵之咏叹和蓝绿色威能的事情……
凯里夫人有些将信将疑,但是也没有多问……艾莉心爱的小家伙也从屋子内跑了出来,但是不知怎的,小家伙一看见沃提根,浑身的毛发炸起!好像是受了惊一般!
艾莉急忙抱起了小家伙,对着小家伙说道:“你……怎么了?他就是沃提根啊!他就是我跟你说的沃提根啊!”
但是小家伙好像是不领账一般,飞身跳起,跳到墙上,发出吱吱呀呀的怪叫!然后一转身,跑出了魔法学院……不知道朝着什么方向跑去……
艾莉想要追赶小家伙,但是小家伙速度极快,艾莉哪里能追的上?于是艾莉便垂头丧气的回来了……凯里夫人说道:“它如此惧怕沃提根的原因,或许是沃提根身上的伊寇邪能没有除尽的过……”
沃提根平安归来,对于艾莉来说已经是不幸中的万幸了。虽然小家伙走了,艾莉有些伤感,但毕竟沃提根平安……只要沃提根平安,艾莉的心就落地了……“小家伙,回头我一定会找到你的!”艾莉说道……
至于沃提根的魔法等级,沃提根用了三个月的时间,便考取了大魔导师的资格!沃提根正式成为了魔法学院除了七位大魔导师以外第八位大魔导师!而此时,艾莉则是高级魔法师。
时间可以仔细的考察一个人,只有真正的勇者才能经得起它的检验。